コウビルド英英辞典、Cobuild Dictionary

英英辞典情報サイト

コウビルド英英辞典

コウビルド英英辞典コウビルド英英辞典

コウビルド英英辞典コウビルド英英辞典 (単行本)

参考価格:¥3,885.-
出版社名:トムソンコーポレーショントムソンラーニング
発行年月:2006年2月

内容(「BOOK」データベースより)

Bank of English,part of Collins Word Web「世界共通語としての英語」というコンセプトに配慮して企画、制作された本書は、6億4千万語以上を含むコーパス、Bank of Englishの膨大なデータベースに蓄積された、「生きた英語」を駆使した、画期的な英英辞典です。

コウビルド英英辞典のレビュー(Amazon.comより抜粋)

他の英英辞典とは表現方法がかなり違い、辞書風の定義方法が採られていません。まるで、目の前でネイティブの家庭教師が話しかけて説明してくれているようです。このような文体は、辞書として異色の存在。他の英英辞典は普通「~すること」と言うような表現法を用いているが、このコウビルドは「もし、あなたが~すると言う場合、これこれこういう意味になります。」と、ものすごく会話的に表現されています。私がもし、生徒に単語の意味を英語で説明するのであれば、このような話し方になってしまうと思います。


<優れていると思う点>

  • まるで先生が横で教えてくれている感覚になる辞書です。 IfやWhenを多用した表現方法にすっかりはまってしまい、仕事でマニュアル等を作成する際に気が付くと真似をしています。
  • CDでインストールして使えますが、古いOSでも機嫌よく動いています。しかも機敏。 他の英英辞典と比較しても、PCの環境にあまり左右されず問題なく動いているようですね。

<改善がほしい点>

  • 例文の音声がほしいです。(他の英英辞典には例文音声がついているものもあります)
  • 豊富な例文から、複数の単語を手がかりに検索したいです。(今は特定の単語からのみ)
  • まれに定義文が変に感じることがあります。relevantなど。
  • formalな使い方に特化していて実際に使われている表現や例文が載っていないと感じることがたまにあります。

なぜ初心者にお勧めかと言うと、意味を調べるためだけでも、優れた英文に出会うことができ、 これを使いこなすことが自然と英作文能力の向上に少なからず貢献すると確信したからです。 私は毎日の通勤電車の中で目にした広告の中の単語を英語で表現してみて、この辞典の表現と 較べることを数ヶ月ひたすらやりましたが、会話においてのボキャブラリ不足を補う言い回し 力がついたと思います。



コウビルド英英辞典コウビルド英英辞典

コウビルド英英辞典コウビルド英英辞典 (単行本)

参考価格:¥3,885.-
出版社名:トムソンコーポレーショントムソンラーニング
発行年月:2006年2月